logo
logo
EN
RU
logo
 

“Shagi / Steps” the Journal of the SASH

Issues

               
                   
                        
                   
                   
2023 :Vol. 9, N 1Vol. 9, N 2
2022 :Vol. 8, N 1Vol. 8, N 2Vol. 8, N 3Vol. 8, N 4
2021 :Vol. 7, N 1Vol. 7, N 2Vol. 7, N 3Vol. 7, N 4
2020 :Vol. 6, N 1Vol. 6, N 2Vol. 6, N 3Vol. 6, N 4
2019 :Vol. 5, N 1Vol. 5, N 2Vol. 5, N 3Vol. 5, N 4
2018 :Vol. 4, N 1Vol. 4, N 2Vol. 4, N 3–4
2017 :Vol. 3, N 1Vol. 3, N 2Vol. 3, N 3Vol. 3, N 4
2016 :Vol. 2, N 1Vol. 2, N 2–3 Vol. 2, N 4
2015 :Vol. 1, N 1Vol. 1, N 2

SHAGI/STEPS 2022, Vol. 8, N 2

Editorial note
P. 7–10 |  pdf
Articles
From social practices to literature
Dialogue by short stories in the Renaissance: From courtly practice to urban play
I. K. Staf
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-72-83
P. 72–83 |  pdf | abstract | keywords
Genre pragmatics of Shakespeare’s comedy: Love’s Labour’s Lost
I. O. Shaytanov
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-84-101
P. 84–101 |  pdf | abstract | keywords
French salons: From social ritual to literary practice
E. E. Dmitrieva
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-102-123
P. 102–123 |  pdf | abstract | keywords
The strategy of appropriating someone else’s identity: Pseudo-Pushkin
A. V. Dubrovskii
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-124-144
P. 124–144 |  pdf | abstract | keywords
Alexander Turgenev’s diary and Chaadaev’s first Philosophical Letter: A chronicle of Moscow life (unpublished episodes)
V. A. Milchina, A. L. Ospovat
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-145-176
P. 145–176 |  pdf | abstract | keywords
Surviving a time of change: British public schools and Decline and Fall by E. Waugh
N. A. Shatalova
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-177-186
P. 177–186 |  pdf | abstract | keywords
Poetry on the background of history
Modernist poet as the singer of tales
P. F. Uspenskij
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-187-204
P. 187–204 |  pdf | abstract | keywords
Between politics and poetics: Topics of the Crimea in contemporary Russian-speaking naïve poems
R. Leibov, B. V. Orekhov
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-205-232
P. 205–232 |  pdf | abstract | keywords
I/we — Rubtsov: Everyday practices of appropriating poetry
S. S. Levochskiy, E. F. Levochskaia (Yugai), A. S. Kupriianova
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-233-253
P. 233–253 |  pdf | abstract | keywords
Varia
Providence as history in Kleist’s prose (On a path to the realistic novella)
A. I. Ivanitskiy
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-254-266
P. 254–266 |  pdf | abstract | keywords
“A novel by an English governess”: How I. I. Vvedensky’s translation altered Ch. Brontë’s novel Jane Eyre
Å. I. Samorodnitskaya
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-267-279
P. 267–279 |  pdf | abstract | keywords
Publication of sources
First publication of the diary of Yu. A. Smirnov-Nesvitsky
D. D. Kumukova
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-280-299
P. 280–299 |  pdf | abstract | keywords
Translations
Book reviews
A conversation about Sophocles
S. A. Zavyalov
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-326-335
P. 326–335 |  pdf | abstract
“The Courtier” speaks Russian now
M. L. Andreev
DOI: 10.22394/2412-9410-2022-8-2-336-343
P. 336–343 |  pdf | abstract