logo
logo
EN
RU
logo
 

«Шаги / Steps» Журнал Школы актуальных гуманитарных исследований

Архив номеров

               
                   
                        
                   
                   
2020 :Т. 6, № 1Т. 6, № 2Т. 6, № 3
2019 :Т. 5, № 1Т. 5, № 2Т. 5, № 3Т. 5, № 4
2018 :Т. 4, № 1Т. 4, № 2Т. 4, № 3–4
2017 :Т. 3, № 1Т. 3, № 2Т. 3, № 3Т. 3, № 4
2016 :Т. 2, № 1Т. 2, № 2–3Т. 2, № 4
2015 :Т. 1, № 1Т. 1, № 2

ШАГИ/STEPS 2020, т. 6, № 3

Статьи
1. Классик переводит классика
«Ворон» Эдгара По: Бодлер и Малларме
Е. В. Баевская
DOI: 10.22394/2412-9410-2020-6-3-18-27
С. 18–27 |  pdf | аннотация | ключевые слова
2. Переводческие стратегии
3. Проблемы сравнительного литературоведения
Переводима ли «русская тоска»?
К. М. Азадовский
DOI: 10.22394/2412-9410-2020-6-3-170-183
С. 170–183 |  pdf | аннотация | ключевые слова
Переводы
Лаплас и его Шекспир
Е. М. Луценко
DOI: 10.22394/2412-9410-2020-6-3-278-285
С. 278–285 |  pdf | аннотация | ключевые слова
Пиндар. Первая Немейская ода
Г. Г. Стариковский
DOI: 10.22394/2412-9410-2020-6-3-299-310
С. 299–310 |  pdf | аннотация | ключевые слова
Рецензии