Образование

РГГУ

Научные интересы

Искусство эпохи Возрождения, творчество Шекспира, музыка и литература XX века, литература современности.

Основные научные публикации

Статьи в периодических изданиях

1. Музыкальная техника шекспировского стиха // Вопросы литературы. 2008. № 3. С. 163–187.

2. Прощание, запрещающее печаль. Биограф и его критики // Вопросы литературы. 2008. № 6. С. 63–76.

3. «Нам не дано предугадать...». Жанровая судьба одного десятистишья // Вопросы литературы. 2009. № 4. С. 380–392.

4. Лопнувший формат. Дина Рубина // Вопросы литературы. 2009. № 6. С. 100–112.

5. Скитальческий парус. «Бог дождя» Майи Кучерской: опыт ассоциативного прочтения // Вопросы литературы. 2010. № 4. С. 113–129.

6. «Зимний путь» Мюллера-Шуберта в личном деле Сергея Заяицкого // Вопросы литературы. 2011. № 4. С. 215–234.

7. «Око за око», или Двое из дома Капулетти. Комментарий к одной шекспировской сцене // Вопросы литературы. 2013. №2. С.184–200.

8. Потомки и современники. «Сатиры» Саши Черного и Шостаковича в зеркале советской критики // Вопросы литературы. 2014. №5. С.178–212.

9. «...под руку с Морозовым». Разночтения ранних редакций «Ромео и Джульетты» в переводе Б. Пастернака // Вопросы литературы. 2016. №2. С. 131–156.

Рецензии:

1.Рец. на кн. [Иосиф Бродский: стратегии чтения] // Вопросы литературы. 2007. №5. С. 362–365

2.Рец. на кн. [Петрарка в русской литературе] // Вопросы литературы. 2008. №2. С. 366–369.

3.Рец. на кн. [Томас Уайетт. Песни и сонеты] // Вопросы литературы. 2009. № 2. С. 490–493.

4.Рец. на кн. [Светлана Василенко. ] // Арион. 2010. №2.

5.Рец. на кн. [Яков Гордин. рыцарь и смерть, или жизнь как замысел. о судьбе Иосифа Бродского. М.: Время, 2010; Людмила Штерн. Поэт без пьедестала. Воспоминания об Иосифе Бродском. М.: Время, 2010] // Вопросы литературы. 2011. №1. С. 480–483.

6.Рец на кн. [Гастон Башляр. Избранное: поэтика грезы. М.: РОССПЕН, 2010] // Вопросы литературы. 2011. № 3. С. 498–501.

7.Рец. на кн. [Cергей Стратановский. «Иов и Араб». СПб.: Пушкинский фонд, 2013] // Арион. 2014. № 2. С.119–123.

8.Рец. на кн. [И. Фаликов. Борис Рыжий. Дивий камень. М.: Молодая гвардия, 2015] // Вопросы литературы. 2016. № 3. С. 394–397. ВАК, РИНЦ

9.Рец. на кн.: [Бриттен: Сборник. М.: Рудомино, 2013] //Вопросы литературы. 2016. № 1. С. 400–403. ВАК, РИНЦ

Монографии и книги

Луценко Е. Путеводитель по пьесе У. Шекспира «Ромео и Джульетте» // М.: МГУ, 2017 (в печати). 120 с.

Вступительные статьи к разным изданиям

1.Литературное сегодня: Мастерская современной критики / Составители: Е. Иванова, Е. Луценко, Е. Погорелая. (Предисл. к разделу «Актуальное прочтение классики» – Е. Луценко). М.: Фонд СЭИП, 2014. 408 с.

2.Шекспир У. Великие трагедии с русских переводах. «Ромео и Джульетта» / Под общ. ред. И.О. Шайтанова. Предисл., сост., коммент. Е. Луценко. М.: Прозаик, 2016. 494 с.

3.Бенджамин Бриттен. На вручение Первой премии Аспена / Вступ. ст., коммент., перевод с англ. Е. Луценко // Слово композитора и о композиторе / Под ред. Н.С. Гуляницкой, Ю.Н. Пантелеевой. М.: РАМ им. Гнесиных, 2016. С.157–174.

Составительская работа

Проблемы современной компаративистики / Сост. Е. Луценко, И. Шайтанов. Ред. Е. Луценко. М.: журнал «Вопросы литературы», 2012. 317 с.

Художественное образование как творческая реабилитация инвалидов / Материалы Круглого стола / Сост. и авторы предисл. Ю. Н. Пантелеева, Е. М. Луценко. Ред. Е. Луценко. М.: ГСИИ, 2012.

Литературное сегодня: Мастерская современной критики / Составители Е. Иванова, Е. Луценко, Е. Погорелая. (Предисл. к разделу «Актуальное прочтение классики» – Е. Луценко). М.: Фонд СЭИП, 2014. 408 с.

Шекспир. «Ромео и Джульетта» / Предисл., сост., коммент. Е. Луценко. М.: Прозаик, 2016.

Переводы

Р. Милнер-Галланд. Деревянная Вологда / Перевод с английского Е. Луценко // Вологодские пенаты или пятая Вологда / Под ред. И. О. Шайтанова. Вологда: Книжное наследие; Череповец: Порт-Апрель, 2008.

Р. Дутли. «Муха в янтаре» / Перевод с немецкого Е. Луценко // Вопросы литературы. 2009. № 2.

С. Форрестер. «Мать» Горького как литературный источник повести Чуковской «Софья Петровна» / Перевод с английского Е. Луценко // Вопросы литературы. 2009. № 5.

Н. Черамелла. «Грандиозный скандал: леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным, но... в 1947 году» / Перевод с английского Е. Луценко // Вопросы литературы. 2011. № 5.

А. Нивен. Британский Букер: портрет эпохи /Перевод с английского Е. Луценко //Русский Букер-25 / Под.ред. И.О. Шайтанова. М.: Бослен, 2016. С. 137–159.

Учебные курсы

Great Books. Шекспир.

Публичная активность
Дополнительные сведения

Редактор журнала «Вопросы литературы»

Сотрудник

Елена Луценко
Елена Луценко

Должность

старший научный сотрудник лаборатории историко-литературных исследований

Научная степень

Кандидат филологических наук

Контактные данные

lutsenko.voplit@yandex.ru